Anime: Ouran Koukou Host Club
Kimi no miteru me no mae Hoka no ko to no oshaberi Oh No, No, No
Waza to misetsukeru no wa Shite hoshikute yakimochi Oh Yes, Yes, Yes
My darling Please Ai ni wa My darling Please Sukoshi no
Shougai aru to motto Moeagaru mono
Sore ga bokura no Love Style Ai no katachi sa Love Style
I need you, I want you, Forever
Kore ga 2tari no Love Style Doko made datte Love Style
You are mine, I’m yours, Forever Only you, love you
Sukoshi yarisugita ka na? Maji de okoraseta ka na? Oh No, No, No
Dakishimete ageru kara Nakanaori o shiyou yo Oh Yes, Yes, Yes
My darling Please Kizuna wa My darling Please Fuan o
Norikoete koso tsuyoku Fukaku naru mono
Sore ga bokura no Love Style Tsukisusumu no sa Love Style
I need you, I want you, Forever
Kore ga 2tari no Love Style Itsu made datte Love Style
You are mine, I’m yours, Forever Only you, love you
-Nuestro Estilo De Amor-
Enfrente de donde estás mirando, coqueteo con otars chicas, Oh No, No, No
Quiero que me demuestres celos por supuesto, Oh Yes, Yes, Yes
Mi cariño Por favor, como por amor, Mi cariño Porfavor, si hay algun
Obstaculo, entonces se enciende aun más
Ese es nuestro Estilo de Amar, un Estilo de Amar en la forma del amor
Te necesito, te quiero, Por siempre
Este es nuestro Estilo de Amar, un Estilo de Amar que va a cualquier altura
Eres mio, soy tuyo, For siempre Solo tu, te amo
¿Exageré de alguna manera? ¿Te hise enojar? Oh No, No, No
Porque te abrazaré. vamos a reconciliarnos, Oh Yes, Yes, Yes
Mi cariño Porfavor, nuestro lazo, Mi cariño Porfavor, es algo
Tan fuerte y profundo que vence las preocupaciones
Ese es nuestro Estilo de Amar, un Estilo de Amar que sigue adelante
Te necesito, te quiero, Por siempre
Este es nuestro Estilo de Amar, un Estilo de Amar que durara por siempre
Eres mio, yo soy tuyo, Por siempre Solo tu, te amo.
mayo 11, 2008
abril 01, 2008
Yoru No Uta
Anime: Card Captors Sakura
Interprete: Iwao Junko [Tomoyo]
Yoru no sora ni matataku
Tooi kin no hoshi
Yuube yume de miageta
Kotori to onaji iro
Nemurenu yoru ni
Hitori utau uta
Wataru kaze to issho ni
Omoi wo nosete tobu yo
Yoru no sora ni kagayaku
Tooi gin no tsuki
Yuube yume de saite 'ta
Nobara to onaji iro
Yasashii yoru ni
Hitori utau uta
Asu wa kimi to utaou
Yume no tsubasa ni notte
Yasashii yoru ni
Hitori utau uta
Asu wa kimi to utaou
Yume no tsubasa ni notte
Cancion De Noche
En el cielo nocturno, ellas parpadean
Las lejanas estrellas de oro
El mismo color que el pequeño pájaro
Que miré arriba en mi sueño anoche.
En la noche de insomnio,
Canto esta canción sola
Junto con el viento que sobla,
Vuelo montando mis pensamientos
En la noche, chispea
La distante luna plateada
Es mismo color que la rosa salvaje
Que estaba floresciendo en mi sueño anoche
En la noche gentil
Canto esta canción sola
Déjame cantar contigo mañana
Montando las alas de los sueños.
En la noche gentil
Canto esta canción sola
Déjame cantar contigo mañana
Montando las alas de los sueños.
Interprete: Iwao Junko [Tomoyo]
Yoru no sora ni matataku
Tooi kin no hoshi
Yuube yume de miageta
Kotori to onaji iro
Nemurenu yoru ni
Hitori utau uta
Wataru kaze to issho ni
Omoi wo nosete tobu yo
Yoru no sora ni kagayaku
Tooi gin no tsuki
Yuube yume de saite 'ta
Nobara to onaji iro
Yasashii yoru ni
Hitori utau uta
Asu wa kimi to utaou
Yume no tsubasa ni notte
Yasashii yoru ni
Hitori utau uta
Asu wa kimi to utaou
Yume no tsubasa ni notte
Cancion De Noche
En el cielo nocturno, ellas parpadean
Las lejanas estrellas de oro
El mismo color que el pequeño pájaro
Que miré arriba en mi sueño anoche.
En la noche de insomnio,
Canto esta canción sola
Junto con el viento que sobla,
Vuelo montando mis pensamientos
En la noche, chispea
La distante luna plateada
Es mismo color que la rosa salvaje
Que estaba floresciendo en mi sueño anoche
En la noche gentil
Canto esta canción sola
Déjame cantar contigo mañana
Montando las alas de los sueños.
En la noche gentil
Canto esta canción sola
Déjame cantar contigo mañana
Montando las alas de los sueños.
febrero 08, 2008
Kodou
Interprete: Dir En Grey
Album: Withering To Death
La tristeza en la cara probablemente se habrá ido mañana
¿Cuando mis ojos se convirtieron en muerte?
¿Que está esperando por mañana si canto y vivo sin significado?
Solo en mi habitación mientras mis latidos gritan
No te bromees a ti mismo No te engañes a ti mismo
Soy adicto al destino percivido
Estoy solo me retraso en este destino
No te bromees a ti mismo No te hieras a ti mismo
Mata la voz Cierra tus ojos Ahógate en la oscuridad Vaga alrrededor
No voy a depender de nadie nunca más
Mata la voz Cierra tus ojos Ahógate en la oscuridad Vaga alrrededor
Mantengo dentro mio tu aguda voz...
Todo en oscuridad
La imparable lluvia El imparable sonido La imparable cicatriz
El imparable amor La imparable canción...
No puedo detenerlo más
No puedo soportarlo más
Mata la voz Cierra tus ojos Ahógate en la oscuridad Vaga alrrededor
No voy a depender de nadie nunca más
Mata la voz Cierra tus ojos Ahógate en la oscuridad Vaga alrrededor
Mantengo dentro mio tu aguda voz...
Todo en oscuridad
Es una ironía este brillante asoleado clima
- Buenos Días -.
Kodou
doko tonaku sono kanashisou na kao mo kitto ashita ni wa wasure kieru
itsukara darou konna ni hitomi ga shinda no wa
muimi ni ikitsudzuke utau ore wa ittai asu ni nani ga aru
heya de hitori kodou wo kanade sakebu
Don't kid yourself and don't fool yourself
I am addicted to the perceived fate
shigami tsuita unmei ni ore wa hitori
Don't kid yourself and don't wound yourself
koe koroshite me wo fusaide yami ni oborete samayotte
mou sugarenai
koe koroshite me wo fusaide yami ni oborete samayotte
eiri na kimi no koe wo mune ni
subete wo yami ni
yamanai ame yamanai oto yamanai kizu
yamanai ai yamanai uta wo
mou tomerarenai kara
mou taerarenai kara
koe koroshite me wo fusaide yami ni oborete samayotte
mou sugarenai
koe koroshite me wo fusaide yami ni oborete samayotte
eiri na kimi no koe wo mune ni
subete wo yami ni
hare hareshii asa yo hiniku ni..
- ohayou -.
Album: Withering To Death
La tristeza en la cara probablemente se habrá ido mañana
¿Cuando mis ojos se convirtieron en muerte?
¿Que está esperando por mañana si canto y vivo sin significado?
Solo en mi habitación mientras mis latidos gritan
No te bromees a ti mismo No te engañes a ti mismo
Soy adicto al destino percivido
Estoy solo me retraso en este destino
No te bromees a ti mismo No te hieras a ti mismo
Mata la voz Cierra tus ojos Ahógate en la oscuridad Vaga alrrededor
No voy a depender de nadie nunca más
Mata la voz Cierra tus ojos Ahógate en la oscuridad Vaga alrrededor
Mantengo dentro mio tu aguda voz...
Todo en oscuridad
La imparable lluvia El imparable sonido La imparable cicatriz
El imparable amor La imparable canción...
No puedo detenerlo más
No puedo soportarlo más
Mata la voz Cierra tus ojos Ahógate en la oscuridad Vaga alrrededor
No voy a depender de nadie nunca más
Mata la voz Cierra tus ojos Ahógate en la oscuridad Vaga alrrededor
Mantengo dentro mio tu aguda voz...
Todo en oscuridad
Es una ironía este brillante asoleado clima
- Buenos Días -.
Kodou
doko tonaku sono kanashisou na kao mo kitto ashita ni wa wasure kieru
itsukara darou konna ni hitomi ga shinda no wa
muimi ni ikitsudzuke utau ore wa ittai asu ni nani ga aru
heya de hitori kodou wo kanade sakebu
Don't kid yourself and don't fool yourself
I am addicted to the perceived fate
shigami tsuita unmei ni ore wa hitori
Don't kid yourself and don't wound yourself
koe koroshite me wo fusaide yami ni oborete samayotte
mou sugarenai
koe koroshite me wo fusaide yami ni oborete samayotte
eiri na kimi no koe wo mune ni
subete wo yami ni
yamanai ame yamanai oto yamanai kizu
yamanai ai yamanai uta wo
mou tomerarenai kara
mou taerarenai kara
koe koroshite me wo fusaide yami ni oborete samayotte
mou sugarenai
koe koroshite me wo fusaide yami ni oborete samayotte
eiri na kimi no koe wo mune ni
subete wo yami ni
hare hareshii asa yo hiniku ni..
- ohayou -.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)