diciembre 10, 2007

God Knows

Artista: Aya Hirano
Animé: La Melancolía de Haruhi Suzumiya [Suzumiya Haruhi No Yuuutsu]

Corro pasando a otros con un corazón parchado.
Lo siento, no puedo hacer nada.
No podrás dejarme
Compartir nuestro dolor juntos.

Para vivir sin empañar,
Encaro tu espalda y salgo sin mirar atrás
En el solitaria ferrocarril

Te seguiré.
No importa cuan agonizante sea el mundo,
Tu brillarás incluso en los rincones más oscuros.
Cruzar el fin del futuro,
Mi debilidad no destruirá mi espiritu.
Mi camino esta sobrepuesto con el tuyo.
Para nosotros dos, las bendiciones de Dios...

Este afecto cálido que me alcanza,
Derrite mi realdiad y deambula en mi corazón.
No necesito una razón para querer conocerte,
Solo mis sentimientos desbordantes, amandote

Por ahora, vamos a pintar un sueño hermoso
Y perseguir después
Tu corazón solitario

Detenlo, no es para que mientas.
Mira a mis ojos y hablemos de nuestro futuro.
Estoy preparada,
Incluso si el futuro es sombrio,
Talvez podré cambiar el destino si me vuelvo más fuerte.
Pero para que mi deseo se vuelva realidad,
Todo es lo que Dios sabe...

Tu estás aquí, yo estoy aquí.
Todos los demás han desparecido.
Mientras pintamos la belleza de este sueño fugaz,
Trazamos las lineas de nuestros miedos.

Eso es porque te sigo.
No importa cuan agonizante sea el mundo,
Tu brillarás incluso en los rincones más oscuros.
Cruzar el fin del futuro,
Mi debilidad no destruirá mi espiritu.
Mi camino esta sobrepuesto con el tuyo.
Para nosotros dos, las bendiciones de Dios...


-God Knows-

kawaita kokoro de kakenukeru
gomen ne nani mo dekinakute
itami wo wakachiau koto sae
anata wa yurushite kurenai

muku ni ikiru tame ni furimukazu
senaka mukete satteshimau
on the lonely rail

watashi tsuiteiku yo
donna tsurai sekai no yami no naka de sae
kitto anata wa kagayaite
koeru mirai no hate
yowasa yue ni tamashii kowasarenu you ni
my way kasanaru yo
ima futari ni God bless...

todokete atsuku naru omoi wa
genjitsu tokashite samayou
aitai kimochi ni riyuu wa nai
anata e afuredasu Lovin' you

semete utsukushii yume dake wo
egakinagara oikakeyou
for your lonely heart

yamete uso wa anata rashikunai yo
me wo mite kore kara no koto wo hanasou
watashi kakugo shiteru
kurai mirai datte
tsuyoku natte unmei kaerareru kamo ne
my wish kanaetai noni
subete wa God knows...

anata ga ite watashi ga ite
hoka no hito wa kieteshimatta
awai yume no utsukushisa wo egakinagara
kizuato nazoru

dakara watashi tsuiteiku yo
donna tsurai sekai no yami no naka de sae
kitto anata wa kagayaite
koeru mirai no hate
yowasa yue ni tamashii kowasarenu you ni
my way kasanaru yo
ima futari ni God bless...

noviembre 13, 2007

Gradation

Artista: Alice Nine

-Gradacion-

Negro y blanco, mezclados, gentilmente flotando, pueden brillar
Rojo y azul en una yema de dedo, pueden entrelazarse

El cielo y la luz mezclados, entrelazados
Nuestro concierto

el tiempo azul cerrado, agobiado con preguntas
La melodía desbordante con "Porque nací"

La cadena rompe la conidicon interminable
La burbuja vaciló y despareció.

Algun día como ese cielo quiero gradualmente influir contigo
Mas que palabras, vamos a caer, una vez más en algun lugar probablemente nos encontraremos
Siemrpe, siempre para ti lejana.

En el tiempo en que las lagrimas desbordantes se vertieron un reflejo vino
Una gradacion celeste.

Acuarelas y brillo se hundieron entre tinieblas, harmonía pre-establecida
La melodái desbordante con "¿Porqué estás llorando?"

El cielo y la luz mezclados, entrelazados
Nuestro concierto

La cadena rompe la conidicon interminable
La burbuja vaciló y despareció.

Algun día como ese cielo quiero gradualmente influir contigo
Mas que palabras, vamos a caer, una vez más en algun lugar probablemente nos encontraremos
Siemrpe, siempre para ti lejana.

-Gradation-

mazariau kuro to shiro yuruyaka ni fuyuushite
teraseta aka to ao yubisaki de karamaseta

sora to hikari ga mazariai orinasu
kimi to boku no kyousoukyoku

husaideta ao no toki ashikase ni toikakete
"naze boku wa umareta no" afuredasu senritsu

gen ga kirete tomedonai arisama
yurete kieta shanbondama

itsuka ano sora no you ni dandan ni kimi to yureteitai

kotoba yorimo ochiteikou itsumata dokoka aeruhazusa
zutto zutto tooku no anata he.

kobereteku namida afuredasu toki ni utushidasereta, mizuiro no gradation.

suisai to kousai to shizumikomu yotei chouwa
"naze kimi wa naiteruno" afuredasu senritsu

sora to hikari ga mazariai orinasu
kimi to boku no kyousoukyoku

gen ga kirete tomedonai arisama
yurete kieta shabondama.

itsuka ano sora no you ni dandan ni kimi to yureteitai

kotoba yori mo ochiteikou itukamata dokoka aeruhazusa
zutto zutto tooku no anata he.



*Que linda la cancion nunca le habia leido la traducción ^^!

noviembre 02, 2007

Fantasy

Artista: Alice Nine

-Fantasía-

La constelación de Leo titiló otravez, y me trajo lágrimas

Desde ese día, tengo una ala en mi espalda
La noche se volvió día, y los recuerdos de las estrellas se desvanecieron

Este cielo, y esta cancion, han perdido su color, perdido su sonido
¿Porque no son real?
Tu sueño me abruma, se convirte en estrella, y continua sondeando

El cielo estrellado titila otravez, y honrra mis temores
Cuando corrí, liberé las luces; Este mundo sin ti en el es "una ilusion"
Es tu culpa que mi corazon duela

Incluso ahora, las piesas apuñalan mi corazón

Esta flor, ese pajaro, el viento y la luna, detuvieron el tiempo

Incluso si cierro mis ojos y pretendo ser alguien más, es inutil
Tu, quien se transformó en cenizas, fuiste muy pequeña
No enteindo ¿Ha enloquecido este mundo? Es tan pacifico, ahh

El cielo estrellado titila otravez, y honrra mis temores
Cuando corrí, liberé las luces; Este mundo sin ti en el es "una ilusion"

¿Cuantos han pasado? Las estrellas fluyen atravez del cielo...
Y aquí, transformo el sentimiento que me diste, llamado "eternidad"
Desde ese día, tengo una ala en mi espalda.


-Fantasy-

shishiza wa mata matataite kono hoka ni namida wo ataeta

ano hi kara kono senaka wa kata tsubasa wo nakushita mama
yoru ga ake sei sei kara no kioku wa usurete yuku

kono sora mo kono uta mo naze darou?
iro wo nakushi oto wo nakushi riaru ja nai
kimi no yume wa boku wo tsutsumi hoshi ni natte nari tsuzukete iru

hoshi zora wa mata matataite kono hoka wa namida wo tataete
kaketa toki wa hikari wo hanachi kimi no inai kono sekai wa "gensou"

kimi no sei da yo mune ga itamu no wa

kakera wa ima mo sasatte

kono hana mo, ano tori mo, kaze mo, tsuki mo, toki wo tomoete

me wo tojite mane wo shite mo munashikute
hai ni natta kimi wa totemo chiisakatta
wakaranai yo kono sekai wa kurutte ita darou? yasuraka ni aa

oshi zora wa mata matataite kono hoka wa namida wo tataete
kaketa toki wa hikari wo hanachi kimi no inai kono sekai wa "gensou"

dore dake tatsu darou, hoshi ga nagarete kara...
soshite koko de, kaki narasu darou kimi no kureta kono omoi wa "eien"

ano hi kara kono senaka wa kata tsubasa wo nakushita mama

Simple And Clean

Artista: Hikaru Utada
Juego: Kingdom Hearts

-Simple y Limpia-

Cuando te alejas caminando
No me escuchas decir
"Porfavor, ho nene, no te vallas."
Simple y limpia es la manera en la que me haces sentir esta noche
Es dificil dejarlo ir...

Me estas dando
Demasiadas cosas
Tarde...
Eres todo lo que necesito (oh,oh)
Me sonrreiste a mi
Y dijiste...

"No me hagas equivocar te amo.
¿Pero eso significa que tengo que conocer a tu padre?"

Cuando seamos viejos entenderas
A que me refeiro cuando digo "No"
No creo, que al vida sea tan facil.

Cuando te alejas caminando
No me escuchas decir
"Porfavor, ho nene, no te vallas."
Simple y limpia es la manera en la que me haces sentir esta noche
Es dificil dejarlo ir...

Tan simple y limpia

Las cosas diarias
Como estoy eso y que es que
Que nos mantienen a todos ocupados
Me estan confundiendo
Ahi es cuando viniste a mi
Y dijiste...

"Desearia poder probar que te amo.
¿Pero eso significa que tengo que caminar en agua?"

Cuando seamos viejos entenderas
Es suficiento cuando digo entonces
Y talvez
Algunas cosas son asi de simple...

Cuando te alejas caminando
No me escuchas decir
"Porfavor, ho nene, no te vallas."
Simple y limpia es la manera en la que me haces sentir esta noche
Es dificil dejarlo ir...

Sostenme
Lo que sea que descanse detras de esta mañana
Es un poco tarde
Independietemente de las advertencias
El futuro no me asusta para nada
Nada es como antes

Cuando te alejas caminando
No me escuchas decir
"Porfavor, ho nene, no te vallas."
Simple y limpia es la manera en la que me haces sentir esta noche
Es dificil dejarlo ir...

Sostenme
Lo que sea que descanse detras de esta mañana
Es un poco tarde
Independietemente de las advertencias
El futuro no me asusta para nada
Nada es como antes

Sostenme
Lo que sea que descanse detras de esta mañana
Es un poco tarde
Independietemente de las advertencias
El futuro no me asusta para nada
Nada es como antes

-Simple and Clean-

When you walk away
You don't hear me say
"Please,oh baby,don't go."
Simple and clean is the way that you're making me feel tonight
It's hard to let it go...

You're giving me
Too many things
Lately...
You're all I need (oh,oh)
You smiled at me
And said...

"Don't get me wrong I love you.
But does that mean I have to meet your father?"

When we are older you'll understand
What I meant,when I said "No"
I don't think,life is quite that simple

When you walk away
You don't hear me say
"Please,oh baby,don't go."
Simple and clean is the way that you're making me feel tonight
It's hard to let it go...

So simple and clean

The daily things
Like this and that and what is what
That keep us all busy
Are confusing me
That's when you came to me
And said...

"Wish I could prove I love you.
But does that mean I have to walk on water?"

When we are older you'll understand
It's enough when I say so
And maybe
Some things are that simple...

When you walk away
You don't hear me say
"Please,oh baby,don't go."
Simple and clean is the way that you're making me feel tonight
It's hard to let it go...

Hold me
Whatever lies beyond this morning
Is a little later on
Regardless of warnings
The future doesn't scare me at all
Nothing's like before

When you walk away
You don't hear me say
"Please,oh baby,don't go."
Simple and clean is the way that you're making me feel tonight
It's hard to let it go

Hold me
Whatever lies beyond this morning
Is a little later on
Regardless of warnings
The future doesn't scare me at all
Nothing's like before

Hold me
Whatever lies beyond this morning
Is a little later on
Regardless of warnings
The future doesn't scare me at all
Nothing's like before

octubre 13, 2007

One Winged Angel

Artista: Ayumi Hamasaki
Juego: Final Fantasy VII

-Un Angel Alado-


[CORO]
Quemando por dentro
Con un violento enojo,
Quemando por dentro
Con un violento enojo,
Sephiroth
Sephiroth

[Repetir Coro]

Destibo - Monstruoso
Y vacio,
Destino - Monstruoso
Y vacio,

[Repetir Coro]

Ven, ven, Oh ven
No me dejes morir
Ven, ven, Oh ven
No me dejes morir

[Repetir Verso]

Ven, ven, Oh ven (Glorioso)
No me dejes morir (Noble)
Ven, ven, Oh ven (Glorioso)
No me dejes morir (Noble)

[Repetir Verso]

Sephiroth
Sephiroth

-One Winged Angel-

[CHORUS]
Estuans interius
ira vehementi
Estuans interius
ira vehementi
Sephiroth
Sephiroth

[REPEAT CHORUS]

Sors immanis
Et inanis
Sors immanis
Et inanis

[REPEAT CHORUS]

Veni, veni, venias,
Ne me mori facias
Veni, veni, venias,
Ne me mori facias

[REPEAT VERSE]

Veni, veni, venias, (Gloriosa)
Ne me mori facias (Generosa)
Veni, veni, venias, (Gloriosa)
Ne me mori facias (Generosa)

[REPEAT VERSE]

Sephiroth
Sephiroth

octubre 12, 2007

Sanctuary


Artista:
Hikaru Utada
Juego: Kingdom Hearts II [Eng. Version]

-Santuario-

Sebas ut euq led otcefa sam otisecen oy[1]

En tu y yo, hay una tierra nueva
Angeles en vuelo
Sebas ut euq led otcefa sam otisecen oy
Mi santuario, mi santuario
Donde los miedos y mentiras se desvanecen
La música teñirá
Sebas ut euq led otcefa sam otisecen oy
Que falta de mi,
¿Que falta de mi ahora?

Te miré dormir rápido
Todos mis miedos no significan nada

En tu y yo, hay una tierra nueva
Angeles en vuelo
Sebas ut euq led otcefa sam otisecen oy
Mi santuario, mi santuario
Donde los miedos y mentiras se desvanecen
La música teñirá
Sebas ut euq led otcefa sam otisecen oy
Que falta de mi,
¿Que falta de mi ahora?

Sojab y sotla sotnat[2]
Mi corazón es un campo de batalla
Saredadrev senoicome otisecen[3]
Sebas ut euq led otcefa sam otisecen oy
Saredadrev senoicome otisecen

Me muestras como ver
Que nada está vacio y nada esta esta roto

En tu y yo, hay una tierra nueva
Angeles en vuelo
Sebas ut euq led otcefa sam otisecen oy
Mi santuario, mi santuario
Donde los miedos y mentiras se desvanecen
La música teñirá
Sebas ut euq led otcefa sam otisecen oy
Que falta de mi,
¿Que falta de mi ahora?

Mis miedos, mis mentiras
Se desvanecen...

Sebas ut euq led otcefa sam otisecen oy


-Sanctuary-

Wonk uoy naht snoitceffa erom deen I

In you and I, there's a new land
Angels in flight
Wonk uoy naht snoitceffa erom deen I
My sanctuary, my sanctuary
Where fears and lies melt away
Music will tie
Wonk uoy naht snoitceffa erom deen I
What's left of me,
What's left of me now?

I watch you fast asleep
All my fears mean nothing

In you and I, there's a new land
Angels in flight
Wonk uoy naht snoitceffa erom deen I
My sanctuary, my sanctuary
Where fears and lies melt away
Music will tie
Wonk uoy naht snoitceffa erom deen I
What's left of me,
What's left of me now?

Snwod dna spu ynam os
My heart's a battleground
Snoitome eurt deen I
Wonk uoy naht snoitceffa erom deen I
Snoitome eurt deen I

You show me how to see
That nothing is whole and nothing is broken

In you and I, there's a new land
Angels in flight
Wonk uoy naht snoitceffa erom deen I
My sanctuary, my sanctuary
Where fears and lies melt away
Music will tie
Wonk uoy naht snoitceffa erom deen I
What's left of me,
What's left of me now?

My fears, my lies
Melt away...

Wonk uoy naht snoitceffa erom deen I

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-

[1] En la letra dice "Wonk uoy naht snoitceffa erom deen I" lo que es "I need more affection than you know" al reves, lo traduje como "Necesito mas afecto del que sabes" y lo voltee.
[2] En la letra dice "Snwod dna spu ynam os" que significa "Tantos altos y bajos" hice lo mismo que en caso anterior.
[3] En la letra dice "Snoitome eurt deen I" lo que significa "Necesito emociones verdaderas" hice lo mismo que en los casos anteriores.

Listado de Canciones por Artista

#

A
Alice Nine
Fantasy
Ayumi Hamasaki

One Winged Angel


B

C

D

F

G

Gazette, the
Filth In The Beauty

H
Hikaru Utada
Sanctuary
Simple And Clean

I

J

K

Koda Kumi
1000 No Kotoba

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

Listado de Canciones por Anime

#

A

B

C

D

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

Listado de Canciones por Juego

#

A

B

C

D

F
Final Fantasy VII
One Winged Angel


Final Fantasy X-2
1000 No Kotoba

G

H

I

J

K
Kingdom Hearts
Simple and Clean

Kingdom Hearts II

Sanctuary


L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

1000 No Kotoba


Artista: Koda Kumi
Juego: Final Fantasy X-2

-1000 Palabras-

¿Son estas palabras de ti solo una amabilidad del sueño?
Incluso ocultar todas las mentiras
Es injusto

Dándote la espalda fría A los que salgan de ti
Estaba escuchando ¿Estas peleando solo?
Es injusto

"Volveré a casa" Tu voz me ignora
Yo era terca y actuaba dura
Si devolviera el tiempo
¿Debería llamarte?
¿Que pasa si aflojo lágrimas pidiendote que no te vallas?
Puedo finalmente hacer cualquier cosa ahora

No pude decir estas 1000 palabras
Las enviaré a tu distante espalda
Como alas
Estas 1000 palabras no pude decir
Se unirán a tu espalda herida
Y te abrazarán

El sueño continua pensando en ti
Pretendiendo olvidarme de esos días
Es injusto

"Te escribiré una carta" Tu voz parece buscar
Yo era terca y actuaba dura
Si devolviera el tiempo
¿Deberia estar enojada contigo?
¿Que pasa si agacho mis hombros diciendote que no puedo esperar?
Puedo finamente hacer cualquier cosa ahora

¿Puedes oirlas? Estas 1000 palabras
Las enviaré a tu desconocida espalda
Como alas
¿Puedes oirlas? Estas 1000 palabras
Se uniran a tu cansada espalda
Y te abrazaran

Estas 1000 palabras no pude decir
lalalala...
Las enviaré a tu espalda
Como alas
¿Puedes oirlas? Estas 1000 palabras
lalalala...
Se unirán a tu espalda
lalalalala...


-
1000 No Kotoba-

Kimi no kotoba wa Yume no yasashisa kana?
USO wo zenbu Oikakushiteru
ZURUI yo ne

Tabidatsu kimi ni Sameta senaka misete
Kiiteita yo Hitori tatakau no?
ZURUI yo ne

"Kaettekuru kara" Oikoshiteyuku kimi no koe
Iji hatte Tsuyoi FURI
Toki wo modoshite
Sakebeba yokatta?
Ikanai de to namida koboshitara?
Ima wa dekiru Donna koto mo

Ienakatta 1000 no kotoba wo
Haruka na Kimi no senaka ni okuru yo
Tsubasa ni kaete
Ienakatta 1000 no kotoba wa
Kizutsuita kimi no senaka ni yorisoi
dakishimeru

Yume no tsuduki wa Kimi wo omoinagara
Ano hi no koto Wasureta furishite
ZURUI yo ne

"Tegami wo kaku kara" Shisen sorashita kimi no koe
iji hatte Tsuyoi FURI
Toki wo modoshite
Okoreba yokatta?
Matenai yo to kata wo otoshitara?
Ima wa dekiru Donna koto mo

Kikoeteru? 1000 no kotoba wo
Mienai Kimi no senaka ni okuru yo
Tsubasa ni kaete
Kikoeteru? 1000 no kotoba wa
Tsukareta Kimi no senaka ni yorisoi
Dakishimeru

Ienakatta 1000 no kotoba wo
Lalalala..
Kimi no senaka ni okuru yo
Tsubaksa ni kaete
Kikoeteru? 1000 no kotoba wa
Lalalala..
Kimi no senaka ni yorisoi
Lalalalala....

Filth In The Beauty


Letra: Ruki
Musica:the GazettE

-Suciedad en la Belleza-

El lado inverso de la belleza
Teñido por la amada suciedad

La luciernaga se sumergió en un mar de glamour
La negación es una mentira causada por el deseo
Temperatura corporal teñida con contradicción
En la caricia que toma la razón
La primavera que se derrite en un baile es repentina
Suciamente
Mi mente que colapsa

Tu semilla y mi semilla nunca se mezclaran.
La coneccion de esta sangre es eterna.
No puedes terminar suprimiendo el deseo.
A la verdadera hija...

[Vergüenza Sexual]

El impulso de "hambre" que cubre la respiración
Busca la confusa Flor de Lotus Carmesí[1]

Mente cerrada es inestabilidad distorcionada
Porfavor liberame antes de quebrarme
Cuanto tiempo...
En humillacion
Las incontables cicatrices fatales fueron hechas.[2]

[Vergüenza Sexual]

Fruto Prohibido...
Pepino conduciendo imprudente...[3]
El rey colapsa...
Parientes cercanos en la muerte...
El aroma de un cigarro huele a aliento y mierda
El momento en que la amarga mermelada blanca es mezclada
Dentro de un cerebro causó un error
Y se enloquece por el dulce insecto

La lengua y als manos que trepan atravez de tu cuello
Tiñe la expresión del deseo con flamante carmesí.

Mente cerrada es inestabilidad distorcionada
Porfavor liberame antes de quebrarme
Cuanto tiempo...
En humillacion
La obra final es tu cara muerta[4]

Papá que cayó en la trampa.


-Filth in the Beauty-


The reverse side of beauty
It dyed by beloved filth.

Genwaku no umi Shizunda hotaru
Hitei wa yokkyuujou no uso
Mujun de somaru taion
Risei wo kaburu aibu ni
Odori tokekomu shun wa fuini
kegarawashiku...
My mind which falls

Your seed and my seed never mixes.
The connection of this blood is eternal.
You cannot finish suppressing the desire.
To true daughter...[Sexual disgrace]

Toiki fusagu myaku utsu 「ue」 wa
Wakari aenu guren wo motomu

Closet mind is distorted instability.
please release me before breaking.
How long...
In humiliation
The countless fatal scar was born.

[Sexual disgrace]

Prohibited bud...
Reckless driving cucumber...
The kin' collapses...
Near relatives on death...
The smell of a cigarette smell breath&shit
Moment that bitter white jam is mixed
Inside of a brain caused an error
and goes mad by the sweet bug [loop]

Kubi wo hawasu shitasaki to te
Nozomu hyoujou guren ni somare

Closet mind is distorted instability.
please release me before breaking.
So long...
In humiliation
The final art is your dead face

Dad which fell to the trap


-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-

[1]- La Flor de Lotus Carmesí, se refiere a la Vagina de la mujer.
[2]- Literalmente "born" significa nacer, pero lo adapté a la canción.
[3]- xD! Pepino... Creo yo que debe referirse al Pene del hombre.
[4]- La canción, por lo que pude deducir, habla de una chica que es violada por su padre, la frase "The final art is your dead face" me deja mas que claro que ella no lo aguantó más y mató a su padre.

Sinceramente me agrada bastante esta canción, no se porque, pero me gusta. Si desean que ponga el Kanji solo pidanlo.

___________________________________________*

Hola!

Primera vez que hablo un blog de este tipo, bueno supongo que quieren saber de que va o no? Pues pensé en hacer un fansub & traducciones, así mismo! Por el momento empezaré con traducciones de canciones, espero que me funcione! Muchas gracias a los que se pasen por acá! Porfavor dejen un mensaje en la C-Box o algun comentario!.

Gracias de natemano =).